Av. España 1455, Oficina 11, Puerto Natales
Región de Magallanes & Antártica Chilena
Chile
Lunes a Sábado 06:30 a 13:00 hrs. y 15:00 a 21:00 hrs.
Domingo 09:00 a 13:00 hrs. y de 15:00 a 19:00 hrs.
Venta de Pasajes
Embarque de Pasajeros
Bernardo O’Higgins 544, Puerto Natales
Región de Magallanes & Antártica Chilena
Chile
Oficina de pasajes: Lunes a sábado 11:00 a 19:30 hrs.
Oficina de carga: Lunes a domingo 06:30 a 21:00 hrs.
Venta de Pasajes & Carga
Pasajes: +56 61 2411377
Carga 1: +56 61 2691447
Carga 2: +56 9 62066682
sac@bussur.com
Av. Colón 842, Punta Arenas
Región de Magallanes & Antártica Chilena
Chile
Oficina de pasajes: Lunes a domingo 08:30 a 21:00 hrs.
Oficina de carga: Lunes a sábado 11:00 a 19:30 hrs.
Venta de Pasajes & Carga
Embarque de Pasajeros
Pasajes y Carga: +56 61 2614 224
Carga: +56 9 5099 8673
sac@bussur.com
Centro de Bienvenida – Hosteria Las Torres
Laguna Amarga
Confirmaciones de pasajes
Venta de pasajes
Refugio Paine Grande, Paine Grande.
Torres del Paine
Lunes a Viernes 09:00 a 13:00 hrs. y 14:30 hrs. a 18:00 hrs.
Sábado 09:30 hrs. a 12:00 hrs.
Domingo y Feriados: Cerrado
Venta de pasajes
Refugio Vertice Grey, Paine Grande
Torres del Paine
Lunes a Viernes 09:00 a 13:00 hrs. y 14:30 hrs. a 18:00 hrs.
Sábado 09:30 hrs. a 12:00 hrs.
Domingo y Feriados: Cerrado
Venta de pasajes
Terminal de Omnibus Of. 9
Paseo de los Arrieros 1140
Argentina
De lunes a viernes 09.00 a 18:00 hrs
Días sábados de 10.00 a 17.00 hrs
Días domingos de 10.00 a 12.00 hrs y de 17:00 a 18.00 hrs
Venta de Pasajes
Embarque y desembarque de pasajeros.
Saint Exupery 87 – Local 10
El Calafate, Provincia Santa Cruz
Argentina
De Lunes a Domingos de 08:00 a 21:00 hrs
Los días de salida del ómnibus MI – Vi – DO atendemos a partir de las 07:15 hrs
Venta de Pasajes
Embarque de Pasajeros
San Martin #409
Ushuaia
Tierra del Fuego
Argentina
Solamente venta de pasajes (no embarques).
Embarques y desembarques en calle Juana Genoveva Fadul esquina Avenida Maipú
Juana Genoveva Fadul 126
Ushuaia
Tierra del Fuego
Argentina
Solamente venta de pasajes (no embarques).
Embarques y desembarques en calle Juana Genoveva Fadul esquina Avenida Maipú
Gob. Paz 601 (esquina 25 de mayo)
Ushuaia
Tierra del Fuego
Argentina
Solamente venta de pasajes (no embarques).
Embarques y desembarques en calle Juana Genoveva Fadul esquina Avenida Maipú
+54 (02964) 421366
sac@bussur.com
*Punto de venta externo
Finocchio Nº 1149, Box 1, Terminal de Omnibus.
Río Grande
Tierra del Fuego
Argentina
Lunes y Miércoles: 08:00 a 13:00 hs. / 14:00 a 17:00 hrs.
Martes – Jueves -Viernes: 08:00 a 12:00 hrs. / 15:00 a 19:00 hrs.
Venta de pasajes.
Embarques y desembarques de pasajeros.
25 de Mayo 712
Río Grande
Tierra del Fuego
Argentina
Solamente venta de pasajes (no embarque).
Embarques y desembarques en calle Finocchio 1149, Terminal de omnibus.
+54 (02964) 420997
sac@bussur.com
*Punto de venta externo
Finocchio 1149, Terminal de omnibus, Box 1
Río Grande
Tierra del Fuego
Argentina
Venta de Pasajes.
Embarque y desembarque de pasajeros.
+54 (02964) 434316
sac@bussur.com
*Punto de venta externo
Bus-Sur® | +56 612 614 224 | info@bussur.com | Puerto Natales: Avda. España 1455, Of. 11 - O'Higgins #544 | Punta Arenas: Av. Colón #842 | Región de Magallanes y la Antártica Chilena.
√ Para cambios de fecha, hora o solicitar dejar los boletos abiertos, se podrá efectuar dicha solicitud únicamente hasta 45 minutos antes de la salida, en caso de destinos nacionales. Para viajes internacionales, se podrá realizar antes de 72. hrs de la salida hacia el destino adquirido. En ambos casos, es imprescindible presentarse personalmente en oficinas y con el boleto impreso.
√ El pasaje abierto tiene duración 3 meses desde la fecha de emisión.
√ Debe presentarse con 15 minutos de anticipación al embarque.
√ Los pasajes vencidos o no utilizados no son reembolsados. Tampoco es posible reutilizarlos.
√ El equipaje máximo por pasajero es de 20 kg. El sobre equipaje será cobrado aparte y sujeto a disponibilidad de espacio. Esto mismo ocurre con el transporte de bicicletas, el cual está sujeto a la capacidad de transporte.
√ El horario de llegada es estimativo, pudiendo sufrir variaciones.
√ The ticket is valid for the date, hour of arrival and departure time shown.
√ For changes to date, hour, or request of open tickets can be done 45 minutes before the departure of national destinations. For international destinations, this can be done 72 hours before the departure. In both cases, you must have the tickets and be present.
√ An open ticket has a duration of 3 months from the purchase date.
√ You must be present 15 minutes before the departure of service purchased.
√ Tickets that are expired or not used can’t be refunded. They can’t be exchanged either.
√ The maximum weight of passenger luggage is 20 kg. Overweight luggage shall be charged and subject to available space. This occurs with bicycle transportation aswell.
√ The arrival time is estimated, subject to variations.
√ Das Ticket gilt nur für das angegebene Datum, Uhrzeit, Abfahrtsort und Ankunftsort
√ Tickets mit offenem Datum können 3 Monate ab Ausstellungsdatum genutzt werden
√ Nicht genutzte Tickets werden nicht erstattet
√ Sie können das Datum ihres Tickets bis 24 Stunden vor Abfahrt in einer Agentur von Bus-Sur ändern
√ Sie haben 20kg Freigepäck, Übergebäck wird separat berechnet
√ Die Ankunftsuhrzeit ist geschätzt
√ El pasaje es válido para la fecha, hora origen y destino señalado.
√ Para cambios de fecha, hora o solicitar dejar los boletos abiertos, se podrá efectuar dicha solicitud únicamente hasta 1 hr. antes de la salida, en caso de destinos nacionales. Para viajes internacionales, se podrá realizar antes de 72. hrs de la salida hacia el destino adquirido. En ambos casos, es imprescindible presentarse personalmente en oficinas y con el boleto impreso.
√ El pasaje abierto tiene duración 3 meses desde la fecha de emisión.
√ Debe presentarse con 15 minutos de anticipación al embarque.
√ Los pasajes vencidos o no utilizados no son reembolsados. Tampoco es posible reutilizarlos.
√ El equipaje máximo por pasajero es de 30 kg. El sobre equipaje será cobrado aparte y sujeto a disponibilidad de espacio.
√ Bicicletas y mascotas permitidas bajo condiciones vigentes, únicamente en maleteros. Consulte tarifas en nuestras oficinas o con ejecutivos online.
√ El horario de llegada es estimativo, pudiendo sufrir variaciones.
√ The ticket is valid for the date, hour of arrival and departure time shown.
√ For changes to date, hour, or request of open tickets can be done 1 hr. before the departure of national destinations. For international destinations, this can be done 72 hours before the departure. In both cases, you must have the tickets and be present.
√ An open ticket has a duration of 3 months from the purchase date.
√ You must be present 15 minutes before the departure of service purchased.
√ Tickets that are expired or not used can’t be refunded. They can’t be exchanged either.
√ The maximum weight of passenger luggage is 20 kg. Overweight luggage shall be charged and subject to available space.
√ Bicycles and pets allowed under current conditions, only in luggage compartments. Check rates in our offices or with online executives.
√ The arrival time is estimated, subject to variations.
√ Das Ticket gilt nur für das angegebene Datum, Uhrzeit, Abfahrtsort und Ankunftsort
√ Tickets mit offenem Datum können 3 Monate ab Ausstellungsdatum genutzt werden
√ Nicht genutzte Tickets werden nicht erstattet
√ Sie können das Datum ihres Tickets bis 1 Stunde vor Abfahrt in einer Agentur von Bus-Sur ändern
√ Sie haben 20kg Freigepäck, Übergebäck wird separat berechnet
√ Die Ankunftsuhrzeit ist geschätzt
√ Para cambios de fecha, hora o solicitar dejar los boletos abiertos, se podrá efectuar dicha solicitud únicamente hasta 45 minutos antes de la salida, en caso de destinos nacionales. Para viajes internacionales, se podrá realizar antes de 72. hrs de la salida hacia el destino adquirido. En ambos casos, es imprescindible presentarse personalmente en oficinas y con el boleto impreso.
√ El pasaje abierto tiene duración 3 meses desde la fecha de emisión.
√ Debe presentarse con 15 minutos de anticipación al embarque.
√ Los pasajes vencidos o no utilizados no son reembolsados. Tampoco es posible reutilizarlos.
√ El equipaje máximo por pasajero es de 20 kg. El sobre equipaje será cobrado aparte y sujeto a disponibilidad de espacio. Esto mismo ocurre con el transporte de bicicletas, el cual está sujeto a la capacidad de transporte.
√ El horario de llegada es estimativo, pudiendo sufrir variaciones.
Serviço Nacional de Transporte de Passageiro
√ O bilhete é válido para a data, hora, origem e destino indicado.
√ Para alterar a data, hora ou solicitar deixar bilhetes em aberto, pode-se fazer tal pedido só até 1 hr. antes da partida, de destinos domésticos. Para viagens internacionais, você pode fazer 72 horas antes da partida para o destino adquirido. Em ambos os casos, é essencial a presença do prequerente em escritórios e com o bilhete impresso.
√ A passagem aberta dura 3 meses a contar da data de emissão.
√ Deve-se apresentar 15 minutos antes do embarque.
√ Os bilhetes vencidos ou não utilizados não são reembolsados. Também não é possível reutilizá-los.
√ A bagagem máxima por passageiro é de 20 kg. A bagagem será cobrado separadamente e sujeito à disponibilidade de espaço.
√ Bicicletas e animais de estimação são permitidos nas condições atuais, apenas nos compartimentos de bagagem. Verifique as taxas em nossos escritórios ou com executivos on-line.
√ O tempo de chegada é aproximado e pode variar.
Serviço Internacional de Transporte de Passageiro
√ O bilhete é válido para a data, hora, origem e destino indicado.
√ Para alterar a data, hora ou solicitar deixar bilhetes em aberto, pode-se fazer tal pedido só até 45 minutos antes da partida, de destinos domésticos. Para viagens internacionais, você pode fazer 72 horas antes da partida para o destino adquirido. Em ambos os casos, é essencial a presença do prequerente em escritórios e com o bilhete impresso.
√ A passagem aberta dura 3 meses a contar da data de emissão.
√ Deve-se apresentar 15 minutos antes do embarque.
√ Os bilhetes vencidos ou não utilizados não são reembolsados. Também não é possível reutilizá-los.
√ A bagagem máxima por passageiro é de 20 kg. A bagagem será cobrado separadamente e sujeito à disponibilidade de espaço. O mesmo se aplica ao transporte de bicicletas, que está sujeita à capacidade de transporte.
√ O tempo de chegada é aproximado e pode variar.